OSHLIS, Wolf (Oschlies, NSOLF) (Kenigsberg, USSR, 29. ⅸ 1941) – German Slavity-Macedonian. After the completion of the Slavic Studies at the University of Hamburg, he received his PhD (1966) and habilitated (1977) at the Geisene University “Jusus Libig”, for a university professor was elected in 1993, and for honorary doctor of science was promoted at the University “St. Cyril and Methodius “in Skopje (2003). Works in various research institutes of the Federal German Government (1968-2002), and since 2007 It becomes a Macedonian language lecturer at the Cologne University’s Slavic Institute. It studies the Macedonian language, history and culture and especially German-Macedonian connections in the past today. He participates regularly at the International Seminar on Macedonian Language, Literature and Culture at the Scientific Conference at the Seminar in Ohrid, as well as various scientific gatherings in MANU and institutes within the University of Skopje. He has published a hundred publications (in German and Macedonian) and co-author’s first textbook in Macedonian language in German (1984). BIB. Lehrbutzh Der Mazdoniszhen Dandeche, Munchen, 2007; Leonard Schulce-Jena and the beginnings of the new German Macedonian Macedonian, scientific discussion of the Macedonian language seminar, literature and culture, 14, Skopje, 1988, 39-45; For the partial irregularity of life in the diaspora of Macedonians, scientific discussion …, 16, Skopje, 1990, 113- 117; For oral literature of Macedonians, scientific discussion …, 18, Skopje, 1992, 253-259; From the history of German scientific interest in Macedonia, “History”, 1-2, Skopje, 1994, 31-42; Meeting of the geniuses (or: Blaze Koneski as an interpreter of Heinrich Heine), scientific discussion …, 21, Skopje, 1995, 239-243; Roda, Roda (Aleksandar Friedrich Rosenfeld) and Balkan literatures, scientific discussion …, 22, Skopje, 1996, 317-322; In a dialogue with Blagoja Korubin around the awareness of the Macedonians, scientific discussion …, 23, Skopje, 1997, 125-131; When I translate the Krsta P. Misirkov in Macedonian …, Scientific discussion …, 24, Skopje, 1998, 290-294; The memory literature of German soldiers as a Macedonian source, a-century discussion …, 26, Skopje, 2000, 387-395; Premier, Argate or Gestarbitter? Greece observations to Germanisms in contemporary Macedonian language, scientific discussion …, 27, Skopje, 187-199; Josip Jurai Strossmay and the idea of Yugoslavism, scientific conference of the International Seminar on Macedonian Language, Literature and Culture, Skopje, 29, 2003, 743-752; Ilinden Uprising, the Balkan position and German journals since 1903, a scientific conference …, 30, Skopje, 2004, 39-44; ASNOM and Macedonia – One realized Utopia?, Scientific Conference, 31, Skopje, 2005, 7-13; Krste P. Misirkov and his German “Brothers in the Spirit”, the work of Krste Misirkov, and Skopje, 2005, 239-244; The problem of the language of the Macedonians in the papers of early German Macedonia, Scientific Conference …, 32, Skopje, 2006, 83-87; Moments and aspects of German-Macedonian mutuality through the centuries, lectures of the 40th International Seminar on Macedonian Language, Literature and Culture, Skopje, 2008, 21-39. Lit.: Ivan Dorovski – Emilija Crvenkovska, a lexicon of foreign Macedonians ⅹⅹ and ⅹⅹⅰ century, Skopje, 2008, 73-74. Bl. R.
Original article in Macedonian language Cyrillic alphabet
Кириличен напис ОШЛИС, Волф