Marijanian Gospel – Verbic Ceptorean from the first sex. On ⅺ c., 174 l., one of which (134) is written with later Cyrillic. Store in Moscow, RGB, SIGN. Grear 6, Od. MUZ 1689, F. 87 (172 l.) And Vienna, People’s Bible., SIGN. COD. Slav. 146 (2 l.). Found in 1844 In the Virgin Scout of Man. Xilg on St. Gora of V. I. Grigurovich. Contrary to the existence of more recent phonetics, archaic characteristics in morphology and lexics point to a very archaic proposal. Jagic believes that the proposal was Macedonian, but given some phonetic traits, common with the Serbian dialect area, he thinks of a Serbian prescriber. Therefore, the transcript often locates in Northern Macedonia, but it is possible to be executed at Mount Athos, as BC points out. Koneski, which known examples with the change 4> OU, during the simplified disadvantage of the small naska, interprets them as rusisms. Language peculiarities first describes Jagic in their edition of the manuscript. Lit.: (Choice) V. Jagitz, Luhutoror’s Evangelorum Versionis Palaeosk Zodge Marianus Verbitizus. Marijhanoe Crovereinje, Berolini-Santpectburg 1883, Repr. Grief, 1960 (ED., Cyrus. B. Koneski, About Marichakov Iventje, JF, 42, 1986, 67-70. ZD. R.
Original article in Macedonian language Cyrillic alphabet
Кириличен напис МАРИИНСКО ЕВАНГЕЛИЕ